Prevod od "sam to uradio" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam to uradio" u rečenicama:

Ne znam zašto sam to uradio.
Não sei por que faço isso.
Sve sam to uradio za nju.
Eu fiz tudo isso por ela.
Ne mogu da verujem da sam to uradio.
A culpa foi minha. Não acredito que fiz isso.
Opet sam to uradio, zar ne?
Fiz isso de novo, não fiz?
Ne znam kako sam to uradio.
Eu não sei como eu fiz isso.
Zašto misliš da sam to uradio?
Por que acha que eu fiz aquilo?
Slušaj me. To je bio jedini put da sam to uradio na taj naèin.
Olha, aquela foi a única vez que fiz algo de longe parecido.
Čim sam to uradio, osetio sam se užasno.
Assim que eu fiz isso, me senti horrível.
Ne seæam se da sam to uradio.
Eu não lembro de ter feito isso. - Ok, isso é estranho.
Ljudi æe pomisliti da sam to uradio jer si me ti zastrašio.
Irão pensar que você me intimidou.
To nije razlog zašto sam to uradio.
Essa não é a razão pela qual fiz isso.
Ja sam to uradio našem ocu.
Fui eu quem fez isso ao nosso pai.
Ne ponosim se onim što sam uradio, ali sam to uradio za dobrobit svih na brodu.
Não me orgulho do que fiz, mas o fiz pelo bem de todos a bordo.
Ne mogu verovati da sam to uradio.
Eu não posso acreditar Eu apenas fiz isso.
Ja sam to uradio sa tobom kad smo iznajmili "The Notebook".
Fiz isso com você quando alugamos "Diário de uma paixão".
Misliš da sam to uradio zbog tebe?
Acha que fiz isso por você?
Stvarno mi je žao što sam to uradio.
Sinto muito de ter feito o que fiz.
Pa, oni nisu imali ove fensi igračke poslednji put kad sam to uradio.
Eles não tinham esses brinquedos na última vez que fiz isso.
Žao mi je što sam to uradio.
Sinto muito por ter feito aquilo.
Sad sam to uradio, pa možeš da ideš.
Você já o fez. Pode ir embora.
Namerno sam to uradio. 30 puta sam ubo kopile, pre no što sam pogoðen.
Se já tivesse ido a um médico, teria melhorado. Fiz isso de propósito. Esfaqueei aquele desgraçado umas 30 vezes antes de ser atingido.
Ponekad se upitam šta sam to uradio da me ðavo ovako kažnjava.
Às vezes eu me pergunto o que fiz para o demônio me punir dessa forma.
I drago mi je što sam to uradio.
Estou feliz por ter feito isso.
Mislim da je sam to uradio.
Acho que ele atirou em si mesmo.
Prvi put sam to uradio kada sam te gledao u predstavi.
Usei na primeira vez que te vi atuar.
Voleo bih da sam to uradio pre 30 godina.
É o que chamam de orgasmo explosivo. - Já terminou?
Ne mogu vam reæi zašto sam to uradio.
Eu não sei lhe dizer por que fiz isso.
I, kad sam to uradio, odluèio sam da idem dužim putem.
E quando eu decidi ir pelo caminho mais longo.
A kad sam to uradio, video sam ovog momka u vidokrugu.
E quando fiz, eu vejo esse cara no perímetro.
Ti bi verovatno volela da sam to uradio svojom krvlju.
Você provavelmente preferiria que assinasse com meu próprio sangue.
Ali sam to uradio i zato što sam oseæao da je štitim.
Mas também porque achei que estava protegendo-a.
Ceo semestar, još uvek neæu priznati da sam to uradio.
O semestre todo, ainda não admitirei que fui eu.
Kristi bi imala napad sranja kada bi znala da sam to uradio.
Corporação do Mal. Krista iria surtar se soubesse que fiz isso.
To nije bilo lako da ti pokažem ko sam, ali sam to uradio zato što Verujem ko si ti, ko si stvarno, ispod te uniforme.
Não foi fácil para mim mostrar quem realmente sou, mas eu o fiz pois acredito em quem você é. Quem você é de verdade, por baixo desse uniforme.
Možda sam to uradio iz dobrog razloga.
Talvez eu tenha feito isso por uma boa razão.
Vidite, da sam to uradio sporo, opet bi bio na vašem ramenu.
Veja, se eu fizer devagar, ela vai estar de volta no seu ombro.
Moji prijatelji i porodica su mislili da sam lud što sam to uradio, a fotografije koje sam slikao su uznemiravale moj život.
Meus amigos e família pensaram que eu era louco, pelo que fiz. E as fotos que tirei estavam perturbando minha vida.
Ali ako ću da nastavim sa ovim avanturama, potreban mi je razlog za to, viši od same činjenice da sam to uradio.
Mas se vou continuar a fazer essas aventuras, tem que haver um motivo para fazê-las além de simplesmente chegar num destino.
Sada kada sam to uradio -- Objasniću to za trenutak -- Moram vam reći da sam ja glumac.
Agora que terminei -- vou explicar daqui a pouco -- devo contar a vocês que sou um ator.
4.5788340568542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?